Creo desde hace mucho que pequeñas acciones pueden lograr grandes diferencias. Sin embargo, tener la iniciativa no es siempre fácil!
Sucede que en ocasiones, ser el poseedor de la iniciativa puede traer una desilusión cuando las cosas no salen como quisiéramos. Eso me ha pasado últimamente, y hoy me he dado cuenta de que estaba en un error. Al buscar encontrar todos los mecanismos legales para constituir mi organización,me he encontrado con numerosos tropiezos legales, monetarios, imaginativos y de todo lo demás! Pero hoy me decidí a avanzar..A veces el hecho de no decir nuestras ideas en voz alta, nos merman en nuestro ideal de realizar todo por nuestra propia mano.
Me siento muy feliz de haber decidido seguir con toda esta iniciativa, sobre todo porque el 2010 representa un año importantísimo para el ambiente juvenil. Y sucede que sí, siempre habrá quien extienda la mano, me ha pasado justo en este momento donde mi mayor pregunta era si este paso organizacional podría valer la pena. Pues cualquier esfuerzo que como jóvenes realicemos para generar cambios vale la pena!
Yo, estoy hoy más segura que nunca de eso, y entonces, a seguirle con las iniciativas para cambiar [aunque empecemos por nosotros mismos].
Exige Dignidad available in:Spanish (original) | French | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic
"Creo que vivir con dignidad es vivir con el disfrute de adecuados niveles de atención de la salud, vivienda, educación, agua potable e instalaciones sanitarias; seguridad; no sufrir discriminación; participar en decisiones que afectan a su vida; contar un recurso efectivo cuando se vulneran sus derechos, y creo que carecer del acceso a estos derechos es vivir en la pobreza"
Hace un par de semanas, en un lugar centrico de la Ciudad de México (simultánemante que en otras partes del mundo) se presentó la campaña mundial de Amnistía Internacional: "Exige Dignidad", al mismo tiempo que se presentó el informe de AI.
La campaña <> es un llamado al debate, reflexión, aportación y cambio de la pobreza y los derechos humanos en el mundo. Uno de los principales mensajes que se presenta en su página de difusión (www.exigedignidad.org) es que LA POBREZA ES LA MAYOR CRISIS DE DERECHOS HUMANOS DEL MUNDO.
SIn mencionar si quiera los estándares o porcentajes de pobreza en el mundo, supongo que a todos nos queda claro que efectivamente la pobreza trae consigo todo un desorden de respeto a los derechos humanos.
Podrá parecer poco, pero para mí, después de asistir a este evento y poder presenciar casos concretos de violaciones de derechos humanos en el mundo y en México, al ver este portal se desprenden muchas herramientas para llamar a la acción.
Visiten el sitio, sin duda vale la pena la reflexión y hay muchos medios para participar.
Il exige de la Dignité Automatically translated into French thanks to WorldLingo
« Je crois que vivre avec dignité il est de vivre avec le bénéfice d'adéquats niveaux d'attention la santé, le logement, l'éducation, l'eau potable et les installations sanitaires ; sécurité ; ne pas souffrir une discrimination ; prendre part des décisions qui affectent sa vie ; compter une ressource effective quand on nuira à ses droits, et je crois que manquer de l'accès à ces droits est de vivre dans la pauvreté "
Fait une paire de semaines, dans un lieu central de la Ville du Mexique (simultánemante que dans d'autres parties du monde) s'est présentée la campagne mondiale d'Amnistie Internationale : « Il exige de la Dignité », en même temps qu'on a présenté le rapport d'AI.
La campagne <> est appelé le débat, la réflexion, la contribution et le changement de la pauvreté et les droits humains dans le monde. Un des principaux messages qui se présente dans sa page de diffusion (www.exigedignidad.org) est que la PAUVRETÉ EST la PLUS GRANDE CRISE de DROITS HUMAINS d'El Mundo.
Sans mentionner s'il veut les standards ou les pourcentages de pauvreté dans le monde, je suppose qu'à à tous il est clair qu'effectivement la pauvreté apporte avec elle tout un désordre de respect aux droits humains.
Il pourra peu paraître, mais pour moi, après avoir assisté cet événement et à pouvoir assister à des cas concrets de violations de droits humains dans le monde et au Mexique, en voyant ce vestibule on détache beaucoup d'outils pour appeler à l'action.
Visitent l'emplacement, sans doute vaut la peine la réflexion et il y a beaucoup de moyens pour prendre part.
Richiede la dignità Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
“Credo quello per vivere con la dignità che è di vivere con il beneficio dei livelli adatti di attenzione della salute, la casa, la formazione, acqua potabile e le facilità mediche; sicurezza; per non subire distinzione; per partecipare alle decisioni che interessano la loro vita; per contarlo una risorsa efficace quando i loro diritti sono danneggiati e credi quello per difettare dell'accesso a questi diritti ch'è stato di vivere nella povertà “
per un accoppiamento delle settimane, in un posto centric della città del Messico (simultánemante che in altre parti del mondo) è comparso la campagna in tutto il mondo di internazionale di amnistia: “Richiede la dignità„, nello stesso momento in cui comparso il rapporto di IA.
Il dignidad>> del <
Senza accennare se desidera i campioni o la percentuale di povertà nel mondo, suppongo che a tutti abbiamo andato chiaramente che effettivamente la povertà porta con sè tutto un disordine di rispetto ai diritti dell'uomo.
Potrà da sembrare piccolo, ma per me, dopo avere assistito a questi evento ed alimentazione essere presente alle missioni tattiche delle violazioni dei diritti dell'uomo il mondo e nel Messico quando vede questo vestibolo è emanato molti attrezzi da denominare all'azione.
Visiti il luogo, senza dubbio la riflessione vale la difficoltà ed è molte medie da partecipare.
Es verlangt Würde Automatically translated into German thanks to WorldLingo
„Ich glaube dem, um mit Würde, die es, mit dem Nutzen der verwendbaren Niveaus der Aufmerksamkeit von der Gesundheit zu leben, ist Haus, Ausbildung, Trinkwasser und medizinischem Service zu leben; Sicherheit; Unterscheidung nicht durchmachen; an den Entscheidungen teilnehmen, die ihr Leben beeinflussen; um ein wirkungsvolles Hilfsmittel wenn ihre Rechte geschädigt werden und mich zu zählen glauben Sie dem um den Zugang rechts diese, die er in der Armut „für ein Paar
Wochen zu leben, gewesen ist in einem centric Ort der Stadt von Mexiko (simultánemante die in anderen Teilen der Welt) zu ermangeln erschien die weltweite Kampagne von Amnestie-internationalem: „Es verlangt Würde“, zur gleichen Zeit als erschienen der KI Report.
Das Kampagne <> ist ein Anruf rechts die Debatte, Reflexion, Beitrag und änderung der Armut und menschlichen in der Welt. Eine der Hauptanzeigen, die in ihrer Seite der Diffusion (Zerstäubung) (www.exigedignidad.org) erscheinen ist, daß die ARMUT die GRÖSSERE KRISE DER MENSCHLICHEN RECHTE der WELT IST.
Ohne zu erwähnen, wenn es die Standards oder den Prozentsatz der Armut in der Welt wünscht an, nehme ich, daß zu allen wir klar verlassen haben, daß in der Tat die Armut mit alles eine Störung des Respektes rechts menschlichen holt.
Es wird scheint wenig, aber für mich, nachdem es diesen Fall und Energie sich gesorgt hat, an den taktischen Missionen von Verletzungen der menschlichen Rechte in der Welt und im Mexiko anwesend zu sein, wenn es dieses Vestibül sieht, werden abgegeben vielen Werkzeugen, zum zur Tätigkeit zu benennen.
Besichtigen Sie den Aufstellungsort, zweifellos ist die Reflexion die Mühe wert und ist viele durchschnittliche, zum teilzunehmen.
Exige a dignidade Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
“Eu acredito aquele para viver com dignidade que é viver com o benefício de níveis apropriados da atenção da saúde, casa, instrução, água potable e facilidades médicas; segurança; para não se submeter à discriminação; para participar nas decisões que afetam sua vida; para contar-me um recurso eficaz quando suas direitas são prejudicadas, e acredite isso para faltar o acesso a estas direita que foi viver na pobreza “
para um par das semanas, em um lugar centric da cidade de México (simultánemante que em outras partes do mundo) apareceu a campanha world-wide de internacional de Amnesty: “Exige a dignidade”, ao mesmo tempo que aparecido o relatório do AI.
O dignidad>> do <
Sem mencionar se quiser os padrões ou a porcentagem da pobreza no mundo, eu suponho que a tudo nós saimos claramente que certamente a pobreza traz com himself tudo um disorder do respeito às direita humanas.
Parece pouco, mas para mim, após ter atendido a estes evento e poder estar atual em missões táticas das violações de direitas humanas no mundo e no México, ao ver este vestibule é desprendido muitas ferramentas a chamar-se à ação.
Visite o local, sem uma dúvida a reflexão vale a pena o problema e é muitas médias a participar.
It demands Dignity Automatically translated into English thanks to WorldLingo
“I believe that to live with dignity it is to live with the benefit of suitable levels of attention of the health, house, education, potable water and medical facilities; security; not to undergo discrimination; to participate in decisions that affect their life; to count an effective resource when their rights are harmed, and I believe that to lack the access to these rights it has been to live in the poverty "
For a pair of weeks, in a centric place of the City of Mexico (simultánemante that in other parts of the world) appeared the world-wide campaign of Amnesty International: “It demands Dignity”, at the same time that appeared the AI report.
The campaign <> is a call to the debate, reflection, contribution and change of the poverty and the human rights in the world. One of the main messages that appear in their page of diffusion (www.exigedignidad.org) is that the POVERTY IS the GREATER CRISIS OF HUMAN RIGHTS OF the WORLD.
Without mentioning if it wants the standards or percentage of poverty in the world, I suppose that to all we have left clear that indeed the poverty brings with himself everything a disorder of respect to the human rights.
It will be able to seem little, but for me, after attending this event and power to be present at tactical missions of violations of human rights in the world and Mexico, when seeing this vestibule are given off many tools to call to the action.
Visit the site, without a doubt the reflection is worth the trouble and is many average ones to participate.
Det begär värdighet Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
”Tror jag det för att bo med värdighet som den är att bo med gynna av passande jämnar av uppmärksamhet av det vård-, huset, utbildning som är potable bevattna och medicinska lättheter; säkerhet; att inte genomgå diskriminering; att delta i beslut som påverkar deras liv; för att räkna en effektiv resurs, när deras rätter harmeds och mig tro det för att sakna ta fram till dessa rätter som den har varit att bo i armodet ”
för en para av veckor, i ett centralt förlägger av staden av Mexico (simultánemante som i andra världsdelar) syntes den world-wide aktionen av amnestilandskampen: ”Begär det värdighet”, samtidigt det syntes AI-rapporten.
Aktion<>en är en appell till debatten, reflexionen, bidraget och ändring av armodet och mänsklig rättighet i världen. Ett av de huvudsakliga meddelandena, som visas i deras sida av diffusion (www.exigedignidad.org) är att ARMODET ÄR den MER STORA KRISEN AV MÄNSKLIG RÄTTIGHET AV VÄRLDEN.
Utan att nämna, om det önskar normana eller procentsatsen av armod i världen, antar jag att till alla vi har lämnat fri att sannerligen armodet kommer med med självt allt en oordning av respekt till mänsklig rättighet.
Det ska verkar lite, men för mig, når du har deltagit i denna händelse och att driva för att vara närvarande på taktiska beskickningar av kränkningar av mänsklig rättighet i världen och Mexico, när du ser denna vestibule, ger sig av många bearbetar till appellen till handlingen.
Besöka platsen, utan ett tvivel är är reflexionen värd besvära och många genomsnittliga som deltar.
Оно требует сану Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
«Я верю тому для того чтобы жить с саном, котор он должен жить с преимуществом целесообразных уровней внимания здоровья, домом, образованием, питьевой водой и медицинскими средствами; обеспеченность; не пройти различение; участвовать в решениях влияют на их жизнь; для того чтобы подсчитать эффективный ресурс когда их права поврежены, и меня верьте тому для того чтобы нуждаться доступе к этим правам, котор он должен жить в скудости «
для пары неделей, в центральном месте города Мексики (simultánemante который в других частях мира) появил кампания во всемирном масштабе международной амнистии: «Оно требует сану», в то же самое время, что после того как оно появлено отчет о AI.
Dignidad>> <
Без упоминать если оно хочет стандарты или процент скудости в мире, то, я полагаю что к всем мы выходили ясно что деиствительно скудость приносит с собой все разлад уважения к правам человека.
Оно будет показалось немного, но для меня, после присутствовать на этих случае и силе присутствовать на тактических полетах нарушений прав человека в мире и Мексике, видя этот вестибюль give off много инструментов, котор нужно вызвать к действию.
Посетите место, несомненно отражение be worth тревога и много средних одних, котор нужно участвовать.
Het eist Waardigheid Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
„Ik geloof dat met waardigheid leven moet het met het voordeel van geschikte niveaus van aandacht van de gezondheid, het huis, het onderwijs, het drinkbare water en de medische faciliteiten leven; veiligheid; om onderscheid niet te ondergaan; om aan besluiten deel te nemen die hun leven beïnvloeden; om een efficiënt middel te tellen wanneer hun rechten worden berokkend, en ik geloof dat de toegang tot deze rechten niet hebben het in de armoede „voor een
paar weken heeft moeten leven, in een centric plaats van de Stad van Mexico (simultánemante dat in andere delen van de wereld) leek de Internationale campagne wereldwijd van Amnestie: „Het eist Waardigheid“, tezelfdertijd die het AI rapport leek.
De campagne <> is een vraag aan het debat, bezinning, bijdrage en verandering van de armoede en de rechten van de mens in de wereld. Één van de belangrijkste berichten die in hun pagina van verspreiding (www.exigedignidad.org) verschijnen is dat de ARMOEDE de GROTERE CRISIS VAN RECHTEN VAN DE MENS VAN de WERELD IS.
Zonder het vermelden als het de normen of het percentage van armoede in de wereld wil, veronderstel ik dat aan allen wij duidelijk hebben weggegaan dat inderdaad de armoede met zich alles een wanorde van eerbied aan de rechten van de mens brengt.
Het zal kunnen weinig schijnen, maar voor me, na het bijwonen van deze gebeurtenis en bevoegdheid bij tactische opdrachten van schendingen van rechten van de mens in de wereld en Mexico aanwezig te zijn, wanneer het zien van deze vestibule vele hulpmiddelen worden verspreid aan de actie te roepen.
Bezoek de plaats, is de bezinning zonder enige twijfel de moeite waard en is vele gemiddelde degenen om deel te nemen.
هو يطلب كرامة Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
"يصدق أنا أنّ أن يعيش مع كر هو يكون أن يعيش مع الفائدة من مستويات مناسبة إنتباه من الصحة, منزل, تربية, [بوتبل وتر] وتسهيلات طبيّة; أمن; لا أن يتحمّل تمييز; أن يساهم في قرارات أنّ يأثر حياتهم; أن يعدّ موردة فعّالة عندما ضرّرت حقوقهم, وأنا صددت أنّ أن يفتقر المنفذة إلى هذا حقوق هو قد كان أن يعيش في الفقر "
لزوج الأسابيع, في مكان مركزية من المدينة مكسيك ([سمولتنمنت] أنّ في أخرى أجزاء من العالم) ظهر الحملة [وورلد-ويد] من [أمنستي ينترنأيشنل]: "يطلب هو كرامة", [أت ث سم تيم ثت] يظهر ال [أي] تقرير.
الحملة [إإكسيج] [دينيدد] دعوة إلى المناقشة, إنعكاس, مساهمة وتغير من الفقر والحقوق الإنسان في العالم. واحدة من الرسائل رئيسيّة أنّ يظهر في صفحتهم الانتشار (www.exigedignidad.org) أنّ الفقر الأزمة عظيمة حقوق الإنسان من العالم.
دون يذكر إن هو يريد المعايير أو نسبة مئويّة الفقر في العالم, يفترض أنا أنّ إلى كلّ نحن قد تركنا بوضوح أنّ حقّا الفقر يحضر مع بنفسي كلّ شيء اضطراب الإحترام إلى الحقوق الإنسان.
هو سيكون يمكن أن يبدو بعض, غير أنّ ل ي, بعد يحضر هذا حادث وقوة أن يكون حاضرة في مهام تكتيكيّة انتهاكات الحقوق الإنسان في العالم ومكسيك, عندما يرى هذا دهليز [جف وفّ] كثير أدوات أن يدعو إلى العمل.
زرت الموقعة, دون شك [ب وورث] الإنعكاس الاضطراب وكثير معدّلة أحد أن يساهم.
Dia de la Tierra available in:Spanish (original) | French | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic
Hoy es dìa de la Tierra, y supongo que algunos se enteraràn porque al usar su buscador favorito (google), las imàgenes alusivas les haràn reflexionar por un segundo sobre dicho día.
Es cierto que vivimos en un mundo lleno de días conmemorativos, pero la Tierra no necesita solo un dia para recordar lo importante que es que actuemos a tiempo. Y decir que actuar por el planeta es muy bello y simbólico, pero a estas alturas conviene más ser realista y decir que debemos actuar por nosotros mismos! Si lo pensamos pragmàticamente en realidad nuestro planeta seguirà ahi àún con el cambio climático, si, inerte o vivo el planeta seguirá flotando en el espacio...pero la vida dentro de él no! ASí que, hagámos eso que siempre comentamos, pequeñas acciones generan grandes cambios, busquemos acercarnos más al concepto de bright green y seamos positivos intentándo nuevas ideas para ayudar al planeta y a la preservación de nuestra vida!
También sería positivo como ciudadanos globales exigir políticas ecologistas realistas, que mejoren la calidad de nuestro ambiente, simplemente en México el gasto que ocasiona el deterioro ambiental equivale a la cantidad de dinero que el país debe invertir para remediar la degradación del suelo, mantos acuiferos, etc.
Y bueno, para terminar, recordemos en donde vivimos diariamente, al comprar productos biodegradables, al tratar de ahorrar energía, al apoyar campañas de reforestación o lo que sea que pueda apoyar acciones globales y por último, un video para entender los cambios climáticos...
Jour de la Terre Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Il est aujourd'hui dìa de la Terre, et suppose que certains s'informent parce qu'en utilisant son chercheur favori (google), les imàgenes allusives haràn les indiquer par un second sur ce jour.
Il est certain que nous vivons dans un monde plein de jours commémoratifs, mais la Terre n'a pas besoin seulement d'un jour pour rappeler important ce qui est que nous agissions à temps. ET dire qu'agir par la planète il est très beau et symbolique, mais à l'heure actuelle convient davantage d'être réaliste et dire que nous devons agir par nous-mêmes ! Si lui nous pensons pragmàticamente en réalité notre par planète seguirà là àún avec le changement climatique, si, inerte ou vivant la planète continuera à flotter dans l'espace… mais la vie dans lui non ! Donc, nous fassions cela que nous commentons toujours, de petites actions produisent de grands changements, cherchons s'approcher plus au concept de bright green et soyons positives en essayant de nouvelles idées pour aider à la planète et à la préservacion de notre vie !
Il serait aussi positif comme citoyens globaux d'exiger des écologistes réalistes politiques, qu'améliorent la qualité de notre atmosphère, simplement au Mexique les frais qui provoquent la détérioration environnementale équivalent à la quantité d'argent que le pays doit investir pour remédier à la dégradation du sol, manteaux aquifère, etc.
ET bon, de terminer, rappelons où nous vivons quotidiennement, en achetant des produits biodégradables, en essayant d'économiser de l'énergie, en soutenant des campagnes de de reboisement ou de ce qui est que puisse finalement soutenir des actions globales et, un vidéo pour comprendre les changements climatiques…
Giorno della terra Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Oggi è dìa della terra e suppongo che un certo enteraràn perché quando per mezzo del relativo cercatore favorito (google), haràn allusive dei imàgenes per riflettere a loro entro un secondo questo giorno.
È determinato che abbiamo vissuto in un mondo pieno dei giorni commemorative, ma la terra non ha bisogno di singolo un giorno per ricordarsi della cosa importante che è che ci comportiamo a tempo. E per dire quello per comportarsi dal pianeta è molto bello e simbolico, ma a questo punto è essere più realistico adatto e per dire che dobbiamo comportarci vicino noi ourself! Se pensassimo in effetti il nostro pragmàticamente del pianeta ad esso àún del seguirà là con il cambiamento climatico, se, inerte o vivo il pianeta continuerà a galleggiare nello spazio… ma nella vita presso lui no! Così, i hagámos che quello noi ha commentato sempre, piccole azioni generano i cambiamenti grandi, cerchiamo per avvicinarci più il concetto positivo di verde intenso e siamo nuove idee di intentándo aiutare al pianeta ed alla conservazione della nostra vita!
Inoltre sarebbe positivo come i cittadini globali richiedere semplicemente le politiche ecologiche realistiche, che migliorano la qualità del nostro atmosfera, nel Messico il costo che causa il deterioramento ambientale è equivalente all'importo di soldi che il paese deve investire per rimediare la degradazione della terra, dei manti freatici, ecc.
E buon, rifinire, ci ricordiamo di in dove abbiamo vissuto giornalmente quando prodotti biodegradabili d'acquisto quando prova a risparmiare energia quando sostengono il rimboschimento fa una campagna o che cosa sono quello possono sostenere le azioni globali e per concludere, un video per capire i cambiamenti climatici…
Tag der Masse Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Heute ist er dìa der Masse, und ich nehme daß etwas enteraràn weil an, wenn ich seinen Lieblingssucher (google), imàgenes allusive haràn verwende, um an sie bis zum einer Sekunde an diesem Tag mitzuteilen.
Es ist sicher, daß wir in einer vollen Welt von commemorative Tagen lebten, aber die Masse braucht nicht einzeln ein Tag, zum sich an der wichtigen Sache zu erinnern, daß es ist, daß wir in der Zeit fungieren. Und das zu sagen, um nach dem Planeten ist er zu verfahren sehr schön und symbolisch, aber an diesem Punkt ist verwendbares realistischeres Sein und zu sagen daß wir vorbei fungieren müssen wir ourself! Wenn wir tatsächlich unser Planet pragmàticamente zu ihm seguirà dort àún mit der klimatischen änderung dachten, wenn, träge oder lebendig der Planet fortfährt, in den Raum… aber in das Leben innerhalb er zu schwimmen Nr.! So erzeugen hagámos, die das immer wir kommentierte, kleine Tätigkeiten große änderungen, suchen wir, um uns uns zu nähern mehr das positive Konzept von hellgrünem und wir sind intentándo neue Ideen, zum Planeten und zur Bewahrung unseres Lebens zu helfen!
Auch er würde wie globale Bürger positiv sein, realistische ökologische Politik einfach zu verlangen, denen sie die Qualität unserer Atmosphäre verbessern, in Mexiko die Kosten, die die Klimaverschlechterung ist gleichwertig mit der Menge des Geldes verursacht, die das Land investieren muß, um die Verminderung des Bodens, der water-bearing Umhänge, des etc. zu beheben.
Und gut, zu beenden, erinnern uns wir in, wo wir täglich lebten, wenn kaufende biodegradierbare Produkte, beim Versuchen, Energie zu speichern, wenn, wirbt Aufforstung stützend, oder was sind, das globale Tätigkeiten stützen können und schließlich, ein Bildschirm, um die klimatischen änderungen zu verstehen…
Dia da terra Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Hoje é dìa da terra, e eu suponho que algum enteraràn porque ao usar seu finder favorito (google), haràn allusive dos imàgenes refletir-lhes por um segundo neste dia.
Está absolutamente certo que nós vivemos em um mundo cheio de dias commemorative, mas a terra não necessita único um dia para recordar a coisa importante que é que nós agimos a tempo. E para dizer isso agir pelo planeta é muito bonito e simbólico, mas é neste momento ser mais realístico apropriado e dizer que nós devemos agir perto nós ourself! Se nós pensarmos no fato de nosso pragmàticamente do planeta a ele àún do seguirà lá com a mudança climática, se, inerte ou vivo o planeta continuar flutuando no espaço… mas na vida dentro dele No.! Assim, os hagámos que aquele sempre nós comentou, ações pequenas geram mudanças grandes, nós procuramos para aproximar-nos mais o conceito positivo de brilhante - o verde e nós somos idéias novas do intentándo ajudar ao planeta e à preservação de nossa vida!
Também seria positivo como cidadãos globais exijir simplesmente as políticas ecological realísticas, que melhoram a qualidade de nossa atmosfera, em México o custo que causa a deterioração ambiental é equivalente à quantidade de dinheiro que o país deve invest para remediar a degradação da terra, dos mantles water-bearing, etc.
E bom, para terminar, nós recordamos em onde nós vivemos diariamente, quando produtos biodegradable de compra, ao tentar conservar a energia, ao suportar o reforestation faz campanha ou o que são isso podem suportar ações globais e finalmente, um vídeo para compreender as mudanças climáticas…
Day of the Earth Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Today he is dìa of the Earth, and I suppose that some enteraràn because when using its favorite finder (google), imàgenes allusive haràn to reflect to them by a second on this day.
It is certain that we lived in a full world of commemorative days, but the Earth does not need single a day to remember the important thing that it is that we act in time. And to say that to act by the planet he is very beautiful and symbolic, but at this point is suitable more realistic being and to say that we must act by we ourself! If we thought in fact our planet pragmàticamente to it seguirà there àún with the climatic change, if, inert or alive the planet will continue floating in the space… but the life within him no! So, hagámos that that always we commented, small actions generate great changes, we look for to approach us more the positive concept of bright green and we are intentándo new ideas to help to the planet and the preservation of our life!
Also he would be positive like global citizens to demand realistic ecological policies, which they improve the quality of our atmosphere, simply in Mexico the cost that causes the environmental deterioration is equivalent to the amount of money that the country must invest to remedy the degradation of the ground, water-bearing mantles, etc.
And good, to finish, we remember in where we lived daily, when buying biodegradable products, when trying to save energy, when supporting reforestation campaigns or what are that can support global actions and finally, a video to understand the climatic changes…
Dag av jorden Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
I dag är han dìaen av jorden, och jag antar att någon enteraràn därför att, när jag använder dess favorit- upphittare (google), allusive haràn för imàgenes för att reflektera till dem vid en understödja på denna dag.
Det är bestämt att vi bodde i en full värld av jubileums- dagar, men jorden behöver inte singel om dagen att minnas viktig sak att det är att vi agerar i tid. Och till något att säga, som för att agera vid planet han är mycket härlig och symbolisk, men på denna pekar är passande mer realistisk vara, och till något att säga som vi måste agera by oss ourself! Om vi tänkte i faktum vår planetpragmàticamente till den àún för seguirà där med den climatic ändringen, om, inert eller vid liv det ska planet fortsätter att sväva i utrymmet… men livet inom honom nr.en! Så frambringar hagámos, som det oss alltid kommenterade, lilla handlingar storeändringar, söker efter vi för att att närma sig oss som är mer realitetbegreppet av ljust - gräsplan och vi är nya idéer för intentándo att hjälpa till planet och bevarandet av vårt liv!
Också skulle han är lika globala medborgare för realitet som enkelt begär realistisk ekologisk politik, som de förbättrar det kvalitets- av vår atmosfär, i Mexico kosta som orsakar den miljö- försämringen är likvärdigt till mängd pengar, som landet måste investera för att bota degraderingen av de slipade water-bearing ansvaren, Etc.en
Och godan, att avsluta sig, minns vi i var vi bodde dagligen, när biodegradable produkter för köpandet, när det är pröva till räddningenergi, när den understödja reforestationen delta i en kampanj eller vad är det kan stötta globala handlingar och slutligen, en video som förstår de climatic ändringarna…,
День земли Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Сегодня он будет dìa земли, и я полагаю что некоторое enteraràn потому что PRI использовании своего любимейшего искателя (google), haràn imàgenes allusive отразить к им к секунда на этот день.
Оно точно что мы жили в полном мире коммеморативных дней, но земле одиночно день для того чтобы вспомнить важную вещь что она что мы действуем в времени. И сказать то для того чтобы подействовать планетой он очень красивейш и символическ, но с этой точки зрения целесообразный более реалистический быть и сказать что мы должны подействовать мимо мы ourself! Если мы думали в действительности наше pragmàticamente планеты к ему àún seguirà там с климатическим изменением, то если, инертно или живо планета будет продолжаться плыть в космос… но жизнь внутри он нет! Так, hagámos которые то всегда мы комментировало, малые действия производят большие изменения, мы ищут, что причаливаем нам больше положительная принципиальная схема яркой - зеленым цветом и нами будем идеи intentándo новые помочь к планете и консервации нашей жизни!
Также он был бы положитен как глобальные граждане для того чтобы потребовать реалистическим экологическим политикам, которым они улучшают качество нашей атмосферы, просто в Мексике цена которая причиняет относящое к окружающей среде ухудшение качества соответствующа к сумма денег которое страна должна проинвестировать для того чтобы исправить ухудшение земли, водоносных хламид, cEtc.
И хорошо, закончить, мы вспоминаем в где мы жили ежедневно, когда покупая biodegradable продукты, пытаясь сохранить энергию, поддерживая лесовозвращение агитирует или то могут поддержать глобальные действия и окончательно, видеоий для того чтобы понять климатические изменения…
Dag van de Aarde Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Vandaag is hij dìa van de Aarde, en ik veronderstel dat wat enteraràn omdat wanneer het gebruiken van zijn favoriete vinder (google), imàgenes zinspelende haràn om aan hen tegen een seconde op deze dag na te denken.
Het is bepaald dat wij in een volledige wereld van herdenkingsdagen leefden, maar de Aarde te hoeven niet enig een dag om het belangrijke ding te herinneren dat het is dat wij op tijd handelen. En om te zeggen dat om door de planeet te handelen hij zeer mooi en symbolisch is, maar op dit punt het geschikte realistischere zijn en is te zeggen dat wij door wij moeten handelen ourself! Als wij in feite onze planeet pragmàticamente aan het seguirà daar àún met de klimaatverandering dachten, als, inert of levend de planeet zal blijven drijvend in ruimte… maar het leven binnen hem nr! Zo, hagámos dat dat altijd wij becommentari�ërden, produceren de kleine acties grote veranderingen, zoeken wij om ons meer te benaderen het positieve concept heldergroen en wij zijn intentándo nieuwe ideeën om aan de planeet en het behoud van ons leven te helpen!
Ook zou hij als globale burgers positief zijn om realistisch ecologisch beleid te eisen, dat zij de kwaliteit van onze atmosfeer, eenvoudig in Mexico de kosten verbeteren die de milieuverslechtering gelijkwaardig zijn aan de hoeveelheid geld veroorzaken die het land moet investeren om de degradatie van de grond, de waterhoudende mantels, enz. te verhelpen.
En goed, om te eindigen, binnen herinneren wij waar wij dagelijks leefden, wanneer kopende biologisch afbreekbare producten, wanneer het proberen om energie te besparen, wanneer de ondersteunende herbebossingscampagnes of wat dat kunnen globale acties steunen en tenslotte zijn, een video om de klimaatveranderingen te begrijpen…
يوم من الأرض Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
اليوم هو [دا] من الأرض, ويفترض أنا أنّ بعض [إنتررن] لأنّ عندما يستعمل واجده مفضّلة ([غوغل]), [إيمجنس] [هرن] تلميحيّة أن يعكس إلى هم بثانية على هذا يوم.
هو مؤكّدة أنّ عاش نحن في يشبع عالم من أيام تذكاريّة, غير أنّ الأرض لا يحتاج وحيدة يوم أن يتذكّر الشيء مهمّة أنّ هو أنّ نحن نتصرّف في وقت. وأن يقول أنّ أن يتصرّف بالكوكب هو جدّا جميلة ورمزيّة, غير أنّ [أت ثيس بوينت] مناسبة أكثر واقعيّة يكون وأن يقول أنّ نحن ينبغي تصرّفت جانبا نحن [أورسلف]! إن نحن فكّرنا [إين فكت] نا كوكب [برغمتيكمنت] إلى هو [سغير] هناك [ن] مع التغير مناخيّة, إن, ساكنة أو حيّة الكوكب سيستمرّ يعوم في الفراغ… غير أنّ الحياة ضمن ه رفض! هكذا, يلد [هغموس] أنّ أنّ دائما نحن علق, أعمال صغيرة تغيرات عظيمة, نحن نفتّش أن يقاربنا كثير المفهوم إيجابيّة من [بريغت-غرين] ونحن [إينتنتندو] أفكار جديدة أن يساعد إلى الكوكب والعمليّة حفظ من حياتنا!
أيضا كان هو إيجابيّة مثل مواطنات شاملة أن يطلب سياسات واقعيّة بيئيّة, أيّ هم يحسنون النوعية من جونا, ببساطة في مكسيك التكلفة أنّ يسبّب التدهور بيئيّة يكون معادلة إلى المبلغة المال أنّ البلد ينبغي استثمرت أن يعالج التدهور من الأرض, [وتر-برينغ] غطاء غلاف الأرض, [إتك.].
وجيّدة, أن ينهي, يتذكّر نحن في حيث نحن عشنا يوميّا, عندما يشتري منتوجات قابل للتفسّخ حيويّا, عندما يحاول أن ينقذ طاقة, عندما يساند إعادة تحريج يشترك أو ماذا يكون أنّ يستطيع ساندت أعمال شاملة وأخيرا, فيديو أن يفهم التغيرات مناخيّة…
Y si fuera diferente? available in:Spanish (original) | French | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic
Roberto tiene 8 años y su vida ya peligra. Desde pequeño, su madre tuvo miedo de que pudieran no quererlo por haber nacido. Le ha costado trabajo cuidarlo durante estos años para que tenga una vida digna. No ha podido ir a la escuela porque piensan que no es necesario que reciba educación, no vino al mundo para estudiar. Se dedica a apoyar a las actividades del hogar y su madre está preocupada por su futuro. En realidad está segura que de en poco tiempo lo podrían cambiar por animales o algo que les sirva en su hogar. Le preocupa que sea abusado sexualmente, porque hay personas que podrian pensar que tienen derecho sobre él. Le preocupa el hecho de que aún cuando llegue a la adolescencia junto a sus padres, en realidad la sociedad en la que viven no le permitirá vestirse como él quiera. La sociedad donde vive no cree que el tenga derecho a sentir placer. La sociedad donde vive no cree que tenga derecho a recibir educación o salud. La sociedad donde vive cree que se le puede poner precio a su libertad. La sociedad donde vive podría golpearlo hasta la muerte, porque la ley lo permite. La sociedad donde vive ni si quiera lo deja votar.
La diferencia es que Roberto no es Roberto, es una niña que se podría llamar Sara, Aamori o Yashira. La verdad es que el caso de Roberto es un caso ficticio, pero para muchas mujeres es una realidad diaria.
Cualquiera que lea estas lineas pensaria que es muy injusto el mundo donde vive este niño, ya que no se le permite hacer nada, pero ¿que se piensa cuando se sabe que es una mujer?
La realidad es que en el mundo existen lugares donde no se considera a una mujer un ser humano, donde no tiene derecho a mostrar su rostro, a hablar, a caminar al lado de un hombre, a recibir educación, a recibir salud, a tener derechos sexuales y reproductivos, a expresar su opinión ni a votar.
Vale la pena reflexionar sobre las situaciones que viven las mujeres en el mundo, si bien no todas vivimos esas circunstancias, es importante entender la situación que viven muchas de ellas, y que es indigna, aunque fuera el caso de una sola mujer.
ET si était- différent ? Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Robert a 8 années et sa vie est déjà en danger. Depuis petit, sa mère il a eu de la peur qu'ils puissent ne pas le vouloir pour avoir né. Cela lui a été difficile le veiller pendant ces années pour qu'il ait une vie digne. Il n'a pas pu aller à l'école parce qu'ils pensent que n'est pas nécessaire qu'il reçoive une éducation, non vin au monde pour étudier. Il est consacré à soutenir aux activités de la maison et sa mère est préoccupée par son futur. En réalité elle est sûre qui d'en peu de temps pourraient le changer par des animaux ou quelque chose qu'il leur sert dans sa maison. Il lui préoccupe qu'il est sexuellement abusé, parce qu'il y a des personnes qui podrian penser qu'elles ont droit sur lui. Il le préoccupe le fait que même s'il arrive à l'adolescence avec ses pères, en réalité la société dans laquelle vivent il ne lui permettra pas de s'habiller comme il veuille. La société où il vit ne croit pas que le elle ait le droit de sentir satisfaire. La société où il vit ne croit pas qu'elle ait le droit de recevoir éducation ou santé. La société où il vit croit qu'on peut mettre prix à sa liberté. La société où il vit pourrait le frapper jusqu'au décès, parce que la loi le permet. La société où il vit ni s'il veuille lui laisse voter.
La différence est que Robert n'est pas Robert, c'est un enfant qui pourrait être appelé Sara, Aamori ou Yashira. La vérité est que le cas de Robert est un cas fictif, mais pour beaucoup de femmes c'est une réalité quotidienne.
Quelqu'un qui lit ces lignes pensaria que le monde où vit cet enfant est très injuste, puisqu'on ne lui permet pas de faire rien, mais que pense-t-il quand saura-t-il qu'est-il une femme ?
La réalité est que dans le monde il existe des lieux où ne se considère pas à une femme un être humain, où il n'a pas le droit à montrer sa face, à parler, marcher à côté d'un homme, à recevoir une éducation, à recevoir de la santé, à avoir des droits sexuels et reproducteurs, à exprimer son avis ni de voter.
Il vaut la peine indiquer sur les situations que vivent les femmes dans le monde, bien que pas toutes vivions ces circonstances, il est important de comprendre la situation que vivent beaucoup de d'elles, et qui est indigne, bien que dehors le cas d'une seule femme.
E se fuori di differente? Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Robert avere 8 anni e la relativa vita già è in pericolo. Da piccolo, la sua madre è stata spaventata di cui non potrebbero desiderarli vicino essere nato. Il lavoro lo ha costato a cura dell'introito di esso durante questi anni in modo che avesse una vita degna. Non ha potuto da andare alla scuola perché pensano che non fosse necessario che riceve la formazione, non venisse al mondo studiare. Si dedica a supporto alle attività della sede e la sua madre è preoccupata per il suo futuro. In effetti è sicura che dentro appena di un a breve termine potrebbero cambiare dagli animali o da qualcosa ad esso quel serv a loro nella loro sede. Si preoccupa a lui che è abusato sessualmente, perché ci è la gente che podrian pensare che gli abbiano di destra. Il fatto che si preoccupa a lui anche se arriva all'adolescenza vicino ai suoi genitori, in effetti la società in cui in tensione non permetterà che lui ottenga vestito mentre desidera. La società in cui vive non pensa che debba radrizzare per ritenere a prego. La società in cui vive non pensa che debba radrizzare per ricevere la formazione o la salute. La società in cui vive pensa che lui prezzo alla relativa libertà possa essere messo. La società in cui vive potrebbe colpirla fino alla morte, perché la legge la permette. La società in cui vive né se desidera lo lascia votare.
La differenza è che Robert non è Robert, è una ragazza che potrebbe essere denominata Sara, Aamori o Yashira. La verità è che il caso di Robert è un caso fittizio, ma per molte donne è una realtà quotidiana.
Qualunque legge queste linee di pensaria che è molto unjust il mondo dove il ragazzo orientale vive, poiché non si è conceduto lui per non fare niente, ma che pensa quando sa che è una donna?
La realtà è quella nei posti del mondo esiste dove un dell'essere umano non si considera ad una donna, in cui non ha di destra per mostrare la relativa faccia, per parlare, alla camminata vicino ad un uomo, per ricevere la formazione, per ricevere la salute, per avere destra sessuale e riproduttiva, esprimere il relativo parere né votare.
È opportuna la difficoltà per riflettere sulle situazioni che le donne nel mondo vivono, anche se tutte noi non hanno vissuto quelle circostanze, è importanti da capire la situazione che vivono molti su loro e che sono infuriates, anche se fuori del caso di una donna non-sposata.
Und wenn außerhalb unterschiedlichen? Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Robert ist 8 Jahre alt und sein Leben ist bereits in der Gefahr. Von kleinem wurde ihre Mutter erschrocken, von der sie nicht es geboren gewesen sein vorbei wünschen konnten. Arbeit hat ihn zur Nehmenobacht von ihr während dieser Jahre gekostet, damit sie ein angemessenes Leben hat. Es ist nicht in der Lage gewesen, zur Schule zu gehen, weil sie denken, daß es nicht, daß sie Ausbildung empfängt, kam nicht zur Welt zu studieren notwendig ist. Sie weiht sich Unterstützung den Tätigkeiten des Hauses ein und ihre Mutter wird um ihre Zukunft gesorgt. Tatsächlich ist sie sicher, daß von innen gerade einem kurzzeitigem sie durch Tiere oder etwas zu ihm dieser Serve zu ihnen in ihrem Haus ändern konnten. Es sorgt sich zu ihm, daß es sexuell mißbraucht wird, weil es Leute gibt, die podrian denken, daß sie rechtes auf ihm haben. Die Tatsache, die zu ihm sich sorgt, obwohl sie zu der Adoleszenz nahe bei seinen Eltern, tatsächlich die Gesellschaft kommt, in der Phasen ihm nicht erlaubt, angekleidet zu erhalten, während sie wünscht. Die Gesellschaft, in der es lebt, denkt nicht, daß es berichtigen muß, um zu bitte zu glauben. Die Gesellschaft, in der es lebt, denkt nicht, daß es berichtigen muß, um Ausbildung oder Gesundheit zu empfangen. Die Gesellschaft, in der es lebt, denkt, daß er Preis zu seiner Freiheit gesetzt werden kann. Die Gesellschaft, in der es lebt, könnte es bis den Tod anschlagen, weil das Gesetz ihn erlaubt. Die Gesellschaft, in der es lebt, noch, wenn wünscht, läßt es wählen.
Der Unterschied ist, daß Robert nicht Robert ist, ist ein Mädchen, das angerufen werden könnte Sara, Aamori oder Yashira. Die Wahrheit ist, daß der Fall von Robert ein erfundener Fall ist, aber für viele Frauen ist eine tägliche Wirklichkeit.
Was auch immer liest es diese pensaria Linien, das die Welt sehr unjust ist, wo Ostjunge lebt, da ihm nicht ihn erlaubt wird, zum nichts zu tun, aber das denkt, wenn es weiß, daß sie eine Frau ist?
Die Wirklichkeit ist die in den Weltplätzen bestehen, wo ein Mensch Wesen sich nicht zu einer Frau betrachtet, in der nicht rechtes hat, zum seines Gesichtes zu zeigen, mit Weg nahe bei einem Mann zu sprechen, Ausbildung zu empfangen, Gesundheit zu empfangen, sexuelles und reproduktives Recht zu haben, seine Meinung auszudrücken noch zu wählen.
Es ist die Mühe wert, um auf den Situationen zu reflektieren, daß die Frauen in der Welt, obgleich alle wir nicht jene Umstände lebten, ist wichtig, die Situation zu verstehen leben, die viele auf ihnen leben und die sind, obgleich außerhalb des Falles von einer einzelnen Frau wütend macht.
E se fora de diferente? Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Robert tem 8 anos velho e sua vida está já no perigo. De pequeno, sua mãe scared de que não poderiam o querer perto ter sido nascido. O trabalho custou-o ao cuidado da tomada dele durante estes anos de modo que tivesse uma vida digna. Não pôde ir à escola porque pensam de que não é necessário que recebe a instrução, não veio ao mundo estudar. Dedica-se herself à sustentação às atividades do repouso e sua mãe é preocupada sobre seu futuro. No fato é certa que dentro apenas de uma estadia curta poderiam mudar por animais ou por algo a ele esse saque a eles em seu repouso. Preocupa-se lhe que está abusado sexually, porque há os povos que podrian para pensar de que têm direito nele. O fato que se preocupa lhe mesmo que chegue no adolescence ao lado de seus pais, no fato a sociedade em que vivo não permitirá que comece vestido enquanto quer. A sociedade onde vive não pensa de que deve endireitar para sentir a por favor. A sociedade onde vive não pensa de que deve endireitar para receber a instrução ou a saúde. A sociedade onde vive pensa de que preço a sua liberdade pode ser posto. A sociedade onde vive poderia golpeá-lo até a morte, porque a lei a permite. A sociedade onde vive nem se quiser deixa-o votar.
A diferença é que Robert não é Robert, é uma menina que poderia ser chamada Sara, Aamori ou Yashira. A verdade é que o exemplo de Robert é um caso fictitious, mas para muitas mulheres é uma realidade diária.
O que quer que lê estas linhas do pensaria que é muito unjust o mundo onde o menino do leste vive, desde que não o é permitido para não fazer nada, mas que pensa quando sabe que é uma mulher?
A realidade está aquela nos lugares do mundo existe onde estar do ser humano não se considera a uma mulher, onde não tenha direito para mostrar sua cara, a falar, à caminhada ao lado de um homem, para receber a instrução, para receber a saúde, para ter a direita sexual e reproductive, expressar sua opinião nem votar.
Vale a pena o problema para refletir nas situações que as mulheres no mundo vivem, embora todos nós não vivam aquelas circunstâncias, são importantes compreender a situação que vivem muitos nelas, e que são enfurecem, embora fora do exemplo de uma única mulher.
And if outside different? Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Robert is 8 years old and its life already is in danger. From small, her mother was scared of which they could not want it by to have been born. Work has cost him to take care of it during these years so that it has a worthy life. It has not been able to go to the school because they think that it is not necessary that it receives education, did not come to the world to study. She dedicates herself to support to the activities of the home and her mother is worried about her future. In fact she is sure that of in just a short time they could change by animals or something to it that serve to them in their home. It worries to him that it is abused sexually, because there are people who podrian to think that they have right on him. The fact that worries to him even though it arrives at the adolescence next to his parents, in fact the society in which live will not allow him to get dressed as it wants. The society where it lives does not think that it must right to feel to please. The society where it lives does not think that it must right to receive education or health. The society where it lives thinks that him price to its freedom can be put. The society where it lives could strike it until the death, because the law allows it. The society where it lives nor if wants lets it vote.
The difference is that Robert is not Robert, is a girl who could be called Sara, Aamori or Yashira. The truth is that the case of Robert is a fictitious case, but for many women is a daily reality.
Whatever it reads these pensaria lines that is very unjust the world where east boy lives, since he is not allowed him to do nothing, but that thinks when it knows that she is a woman?
The reality is that in the world places exist where a human being does not consider itself to a woman, where does not have right to show its face, to speak, to walk next to a man, to receive education, to receive health, to have sexual and reproductive right, to express its opinion nor to vote.
It is worth the trouble to reflect on the situations that the women in the world live, although all we did not live those circumstances, is important to understand the situation that live many on them, and that are infuriates, although outside the case of a single woman.
Och om utanför olikt? Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Robert är 8 gammala år, och dess liv är redan i fara. Från litet fostrar hon skrämmdes som de inte kunde önska av att det by ska ha varit fött. Arbete har att kosta honom till takeomsorg av det under dessa år, så att det har ett värdigt liv. Det har inte varit inte kompetent att gå till skola, därför att de funderare, att det är nödvändigt att den mottar utbildning, inte kom till världen till studien. Hon ägnar hon själv till service till aktiviteterna av hemmet, och hon fostrar oroas om hennes framtid. I faktum är hon säker att av in precis en kort tid de kunde ändra vid djur eller något till den den serve till dem i deras hem. Det oroar till honom att det missbrukas sexually, därför att det finns folk som podrian till funderare att de har rätt på honom. Faktumet att bekymmer till honom, även om det ankommer på tonårstiden bredvid hans föräldrar, i faktum samhället som levande som ska för att inte låta honom få klädd som det, önskar i. Samhället, var det bor, inte funderare som det måste rakt till känselförnimmelsen behaga. Samhället, var han bor, inte funderare att han måste rakt till motta utbildning eller vård-. Samhället, var han bor funderare, som han prissätter till dess frihet, kan sättas. Samhället, var det bor, kunde slå det till döden, därför att lagen låter den. Samhället, var det bor, nor, om önskar, låter det rösta.
Skillnaden är, att Robert inte är Robert, är en flicka som kunde kallas Sara, Aamori eller Yashira. Sanningen är att fallet av Robert är ett fiktivt fall, men för många kvinnor är en dagstidningverklighet.
Allt vad läser det dessa pensariaen fodrar som är mycket orättvis världen var den östliga pojken bor, sedan han inte är tillåten honom som gör ingenting, men som funderare, när den vet att hon är en kvinna?
Verkligheten är det i världen förlägger finns var en människa inte betraktar sig till en kvinna, var inte har rakt till showen som är dess för att vända mot, tala, gå bredvid en man, för att motta utbildning, för att motta vård-, för att ha sexuell och reproduktiv rätt, till uttryckligt dess åsikt nor som ska röstas.
Det är värt besvära som reflekterar på lägena att kvinnorna i världen bor, även om alla oss inte bodde de omständigheter, är viktiga att förstå läget som bor många på dem, och, som är, görar rosenrasande, även om utanför fallet av en singelkvinna.
И если вне по-разному? Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Роберт 8 лет старых и своя жизнь уже находится в опасности. От малого, ее мать была вспугнута of which они не смогло хотеть его мимо быть born. Работа стоила его к внимательности взятия ее во время этих лет TAK, CTO она будет иметь достойную жизнь. Оно не могло пойти к школе потому что они думают что не обязательно что она получает образование, не пришло к миру изучить. Она предназначает к поддержке к RABOTам дома и ее мать потревожена о ее будущем. В действительности она уверенн что в как раз короткия срока они смогли изменить животными или что-то к ему та подача к им в их доме. Оно тревожится к ему что оно злоупотребляно сексуальн, потому что будут люди которые podrian думать что они имеют правое на ем. Факт тревожится к ему даже если он приезжает в отрочество рядом с его родителями, в действительности общество в котором в реальном маштабе времени не позволит его получить одетьно по мере того как оно хочет. Общество где оно живет не думает что оно должно выпрямить для того чтобы чувствовать к пожалуйста. Общество где оно живет не думает что оно должно выпрямить для того чтобы получить образование или здоровье. Общество где оно живет думает что его цена к своей свободе можно положить. Общество где оно живет не смочь поразить его до смерти, потому что закон позволяет ее. Общество где оно живет ни если хочет, то препятствует ему проголосовать.
Разницей что Роберт не будет Роберт, будет девушка которая смогла быть вызвана Сара, Aamori или Yashira. Правда что случай Роберт будет фиктивным случаем, но для много женщин ежедневная реальность.
Оно читает эти линии pensaria очень неправосудно мир где восточный мальчик живет, в виду того что ему не позволяют его для того чтобы не сделать ничего, но которое думает когда он знает что она будет женщиной?
Реальность то в местах мира существует где существование человека не рассматривает к женщине, где не имеет правое для того чтобы показать свою сторону, поговорить, к прогулке рядом с человеком, получить образование, получить здоровье, иметь сексуальное и воспроизводственное право, выразить свое мнение ни проголосовать.
Оно be worth тревога для того чтобы отразить на ситуациях что женщины в мире живут, хотя все мы не жили те обстоятельства, важны для того чтобы понять ситуацию которые живут много на их, и которые разъяряют, хотя вне случая незамужняя женщина.
En als buiten verschillend? Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Robert is 8 jaar oud en zijn leven is reeds in gevaar. Van klein, werd haar moeder doen schrikken waarvan zij niet het konden langs willen geboren geweest te zijn. Het werk heeft hem gekost om het tijdens deze jaren te behandelen zodat het het waardig leven heeft. Het heeft niet naar de school kunnen gaan omdat zij denken dat het niet noodzakelijk is dat het onderwijs ontvangt, niet kwam aan de te bestuderen wereld. Zij wijdt zich om aan de activiteiten van het huis te steunen en haar moeder is ongerust gemaakt over haar toekomst. In feite is zij zeker dat van in enkel een korte tijd zij door dieren of iets in het konden veranderen die aan hen in hun huis dienen. Het maakt zich aan hem ongerust dat het seksueel wordt misbruikt, omdat er mensen zijn die podrian om te denken dat zij juist op hem hebben. Het feit dat de zorgen aan hem alhoewel het bij de adolescentie naast zijn ouders, in feite de maatschappij aankomt waarin levend hem niet om zal toestaan te krijgen zich kleedden aangezien het wil. De maatschappij waar het het leven denkt niet dat het moet herstellen om alstublieft te voelen aan. De maatschappij waar het het leven denkt niet dat het moet herstellen om onderwijs of gezondheid te ontvangen. De maatschappij waar het leeft denkt dat hem prijs aan zijn vrijheid kan worden gezet. De maatschappij waar het het leven het tot de dood kon slaan, omdat de wet het toestaat. De maatschappij waar het leeft noch als wil laat het stemmen.
Het verschil is dat Robert geen Robert is, is een meisje dat Sara, Aamori of Yashira zou kunnen worden genoemd. De waarheid is dat het geval van Robert een gefingeerd geval is, maar voor vele vrouwen is een dagelijkse werkelijkheid.
Wat leest het deze pensarialijnen die de wereld zeer onrechtvaardig is waar de het oostenjongen leeft, aangezien hij niet hem wordt toegestaan om niets te doen, maar die denkt wanneer het weet dat zij een vrouw is?
De werkelijkheid is dat in de wereld er plaatsen bestaan waar een menselijk wezen zich niet aan een vrouw overweegt, waar juist niet heeft om zijn gezicht te tonen, te spreken, naast een man te lopen, onderwijs te ontvangen, gezondheid te ontvangen, seksueel en reproductief recht te hebben, zijn mening te geven noch te stemmen.
Het is de moeite waard om te overdenken de situaties dat de vrouwen in de wereld leven, hoewel allen wij niet die omstandigheden leefden, belangrijk is om de situatie te begrijpen die velen op hen leven, en die razend maken, hoewel buiten het geval van één enkele vrouw zijn.
وإن خارج مختلفة? Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
روبرت 8 [ير ولد] وحياته سابقا في خطر. من صغيرة, أخفت أمه كان [أف وهيش] هم استطاع لم يرد هو جانبا أن يتلقّى كنت مولودة. قد كلّفه عمل إلى لقطة عناية من هو أثناء هذا سنون [س ثت] هو يتلقّى حياة جديرة. هو يتلقّى ليس يمكن أن يذهب إلى المدرسة لأنّ هم يفكّرون أنّ ليس هو ضروريّة أنّ هو يستلم تربية, لم يأت إلى العالم أن يدرس. هو يكرّسبنفسي إلى دعم إلى الأنشطة من المنزل وأقلقت أمه حول مستقبله. [إين فكت] هو يوقن أنّ من داخل فقط [شورت تيم] هم استطاع غيّرت بحيوانات أو شيء إلى هو أنّ خدمة إلى هم في منزلهم. هو يقلق إلى ه أنّ أسءت هو جنسيّا, لأنّ هناك يكون الناس الذي [بودرين] أن يفكّر أنّ هم يتلقّون يصحّ على ه. الحقيقة أنّ يقلق إلى ه [إفن ثوو] هو يصل في المراهقة [نإكست تو] والداته, [إين فكت] المجتمعة في أيّ حيّة لن يسمحه أن يحصل يرتدي بما أنّ هو يريد. لا يفكّر المجتمعة حيث هو يعيش أنّ هو ينبغي قوّمت أن يشعر إلى رجاء. لا يفكّر المجتمعة حيث هو يعيش أنّ هو ينبغي قوّمت أن يستلم تربية أو صحة. يفكّر المجتمعة حيث هو يعيش أنّ ه سعر إلى حريته يستطيع كنت وضعت. المجتمعة حيث هو يعيش استطاع أصبت هو حتّى الموت, لأنّ القانون يسمح هو. يترك المجتمعة حيث هو يعيش ولا إن يريد هو اقترعت.
الفرق أنّ ليس روبرت روبرت, بنت الذي استطاع كنت دعات [سرا], [أموري] أو [يشيرا]. الحقيقة أنّ الحالة روبرت حالة وهميّة, غير أنّ ل كثير نساء حقيقة يوميّة.
ماذا هو يقرأ هذا [بنسريا] خطوط أنّ يكون جدّا جائرة العالم حيث فتى شرقيّة يعيش, بما أنّ هو ليس سمحته أن يتمّ لاشيء, غير أنّ أنّ يفكّر عندما يعرف هو أنّ هو إمرأة?
الحقيقة أنّ في العالم أماكن يتواجد حيث إنسان كائن لا يعتبربنفسي إلى إمرأة, حيث لا يتلقّى يصحّ أن يبدي وجهه, أن يتكلّم, إلى مشية [نإكست تو] رجل, أن يستلم تربية, أن يستلم صحة, أن يتلقّى جنسيّة وحق مولدة, أن عبّر عن رأيه ولا أن يقترع.
هو [ب وورث] الاضطراب أن يعكس على الحالات أنّ يعيش النساء في العالم, رغم أنّ كلّ نحن لم يعش أنّ ظروف, مهمّة أن يفهم الحالة أنّ يعيش كثير على هم, وأنّ يكون يغضب, رغم أنّ خارج الحالة من إمرأة وحيد.
El poder de la intención available in:Spanish (original) | French | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic
Tú eres lo que tu más profundo deseo es. Así como tu deseo es, así es tu intención. Así como tu intención es, así es tu voluntad. Así como tu voluntad es, así son tus actos. Así como tus actos son, así es tu destino. Los Upanishads.
Le pouvoir de l'intention Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Tu l'es ce que ton désir plus profond est. Ainsi que ton désir est, il est ainsi ton intention. Ainsi que ton intention est, il est ainsi ta volonté. Ainsi que ta volonté est, ils sont ainsi tes actes. Ainsi que tes actes sont, il est ainsi ton destin. Les Upanishads.
L'alimentazione dell'intenzione Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Siete che cosa il vostro desiderio più profondo è. Come pure il vostro desiderio è, così è la vostra intenzione. Come pure la vostra intenzione è, così è la vostra volontà. Come pure la vostra volontà è, così sono i vostri atti. Come pure i vostri atti è, così è il vostro destino. Il Upanishads.
Die Energie der Absicht Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Sie sind, was Ihr tieferer Wunsch ist. Sowie Ihr Wunsch, ist so ist Ihre Absicht. Sowie Ihre Absicht, ist so ist Ihr Wille. Sowie Ihr Wille, ist so ist Ihre Taten. Sowie Ihre Taten, sind so sind Ihr Schicksal. Das Upanishads.
O poder da intenção Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Você é o que seu desejo mais profundo é. Assim como seu desejo é, é assim sua intenção. Assim como sua intenção é, é assim sua vontade. Assim como sua vontade são, são assim seus atos. Assim como seus atos é, é assim seu destiny. O Upanishads.
The power of the intention Automatically translated into English thanks to WorldLingo
You are what your deeper desire is. As well as your desire is, thus is your intention. As well as your intention is, thus is your will. As well as your will is, thus are your acts. As well as your acts are, thus is your destiny. The Upanishads.
Driva av avsikten Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Du är vad din djupare lust är. Såväl som din lust, är är således din avsikt. Såväl som din avsikt, ska är således är ditt. Såväl som ska ditt är, är således ditt agerar. Såväl som ditt agerar är, är således din öde. Upanishadsen.
Сила намерия Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Вы ваше более глубокое желание. Так же, как ваше желание, таким образом будет ваше намерие. Так же, как ваше намерие, таким образом будет ваша воля. Так же, как ваша воля, таким образом будут ваши поступки. Так же, как ваши поступки, таким образом будет ваш destiny. Upanishads.
De macht van de bedoeling Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
U bent wat uw diepere wens is. Evenals uw wens is, dus is uw bedoeling. Evenals uw bedoeling is, dus is uw wil. Evenals uw wil is, dus zijn uw handelingen. Evenals uw handelingen zijn, dus is uw lot. Upanishads.
القوة من النية Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنت ماذا رغبتك عميقة يكون. [أس ولّ س] رغبتك, لذلك نيتك. [أس ولّ س] نيتك, لذلك إرادتك. [أس ولّ س] إرادتك, لذلك أعمالك. [أس ولّ س] أعمالك, لذلك مصيرك. [أوبنيشدس].